当前位置:首页 / 茶圣陆羽 / 茶文化

陆羽与茶经

发布时间:2009-06-08 16:56 来源:史定兴 欧阳勋

  陆羽是我国唐代的一位杰出学者,著名茶叶科学家,茶文化奠基人。他以毕生精力创研茶学,著述《茶经》,对中国茶业和世界茶业做出了卓越的贡献,以一代茶坛宗师而闻名于世。宋代梅尧臣曾有诗赞道:“自从陆羽生人间,人间相学事新茶”。因此,陆羽历来备受人们的尊敬,被奉为“茶祖”、尊为“茶圣”、祀为“茶神”。

   本文试就陆羽生平、《茶经》揽要和《茶经》版本作一初步探讨

。   一、陆羽生平   陆羽,字鸿渐,自称桑 翁,别号竟陵子、东冈子、东园先生,雅号茶山御史,世称陆文学。他出自于天门县竟陵镇,这个地方唐时称复州竟陵,是县治中心。他本人的身世,若按地方志所载,则相当富有传奇意味。道光年间编的《天门县志》曾记载说:“或言有僧晨起,闻湖畔群雁喧集,以翼覆一婴儿,收畜之”。这段话,是说当时龙盖寺(后来改称西塔寺)的智积禅师早晨起来在竟陵西湖之滨漫步,听见群雁的喧闹声,循声走去,发现有三只大雁用羽翼护卫着一个婴儿,于是积公就把他抱回寺中收养。

   这所寺院是东汉古刹,当年这里古木参天,后院篁大如臂。 “四面荷花三面柳”,有大路横穿湖心直达正殿,路中有大石桥一座,桥上置阁,名曰“浮香”。大雄宝殿为单层重檐式建筑,矗立覆釜洲顶,高大轩敞,雄伟壮观。侧后则犹如群星拱卫分布着殿堂庑庖,亭榭楼阁,疏密得体,错落有致。

   古刹里多了这个婴儿,大小和尚奔走相告。

   随后,积公为了给他起名,以《易》占卦,得《蹇》之《渐》,卦辞曰:“鸿渐于陆,其羽可用为仪。”于是,按卦词定姓为“陆”,取名为“羽”,以“鸿渐”为字,这便是陆羽姓名的来历。

   但在《全唐文》里,还收录了据说是陆羽本人写的《陆文学自传》。其中写到:“始三岁,茕露,育乎大师积公之禅院。”如果按照这一段话来理解,这就不是一生下来就被遗弃了,而是长到了学说学跳的三岁,才被积公收养。再从茕露一词来理解,说他孤苦伶仃,瘦骨嶙峋,大概是因为家中穷苦,养不活他,才被遗弃。这里的“三岁说”和“弃婴说”,向来是两说并存。

   按其家乡的传说,以陆羽生于公元733年推算,合唐玄宗开元二十一年,因这一年按干支为癸酉,所以其家乡有陆羽属鸡的传说。据民国初年人称“西江逋叟”的那位老人说,他可能生于癸酉八月,这“八月”由于没有足够的信据,一般不作为依据。至于他一身的经历,却是有史可查的。大约从他九岁放牛、学写文章时就有记载了。他自幼好学,为积公煮茗,频做杂务,因不愿皈依佛门,倍受劳役折磨。11岁时他就逃出寺院,去学演戏。他诙谐善辩,扮演“假官”角色很受欢迎,而且还会编写剧本,他一走向社会,就显示出他出众的才华。

   公元746年(天宝五载),河南尹李齐物贬到竟陵当太守,县令要陆羽这个戏班子演戏,为太守洗尘。太守看了陆羽演的 “参军戏”后,很赏识他,亲自赠给他一些诗书,并介绍他去天门西北火门山邹夫子处就读。在读书之余,他也为邹夫子煮茗烹茶。

   他二十岁时,又碰上礼部员外郎崔国辅贬竟陵司马,陆羽同崔国辅交游三年。“谑谈永日,相与较定茶水之品”。同时,陆羽在崔国辅的指教下学习经史和诗赋,学识大有进步。

   公元754年(天宝十三载)春天,陆羽拜别崔公,出游河南的义阳和巴山峡川。是年清明除夕,陆羽赶到了义阳郡(今信阳地区一带),随后到了巴山,采制品尝了“巴东真香茗”。在此,又耳闻了蜀地彭州、绵州、蜀州、邛州、雅州、泸州、汉州、眉州的茶叶生产情况。然后,转道宜昌品尝了峡州茶和蛤蟆泉水,并将此泉评为天下第四泉。

   公元755年夏,陆羽回到竟陵后,在离竟陵县城60里的古驿道——晴滩驿松石湖旁的东冈村定居,整理出游所得,深入研讨茶学,并开始酝酿写一部关于茶的专著。

   明代国子监祭酒鲁铎为了感受茶圣的灵气,年轻时就到东冈结庐读书,并有诗盛赞东冈风光:“湖上东冈旧得名,结庐高处作书生。北瞻京国寸心远,下瞰郊原四面平。风景随时皆好况,云霄何日是前程。梧桐生在朝阳里,听取丹山彩风鸣。”   公元756年(至德元年),由于安史之乱,关中难民蜂拥南下,他赋《四悲诗》一首,并随秦人过江。此后,陆羽遍历长江中下游和太湖、淮河流域各地,考察、游历32州、郡,搜集了不少采制茶叶的资料。

   公元757年(至德二戴),陆羽25岁,由黄州至蕲水(今浠水县)品兰溪石下水,后列为天下第三泉。

   次年,到星子,登匡庐,品康王谷谷帘泉,评为天下第一。并题诗曰:“泻从千仞石,寄逐九江船。”又品招隐寺下方桥“招隐泉”,评为第六。

   不久到洪州(今江西南昌),结识柳澹,代写“笺事状”,并与访柳澹的释皎然相会晤。旋徙彭泽,结庐隐居。   公元759年(乾元二年),由彭泽迁居茅山(今江苏境内)。刘长卿有“送陆羽之茅山寄李延陵”诗相赠。自至德元年至乾元二年,陆羽广游鄂东、赣北、皖南、皖西,以及江苏的升州、扬州、润州、常州等地,访问茶区、游览寺院,采茶品水,结识名士,在润州拜见了戴叔伦,在扬州拜见了肖颖士,在丹阳结识了皇甫曾。先后品尝了洪州西山瀑布水,评为天下第八;庐州龙池山顶水,评为第十;丹阳观音池水,评为第十一;扬州大明寺水,评为第十二:金州中零水第十三;归州玉虚洞香溪水第十四;商州武关西洛水第十五。

   公元760年(上元元年)初,隐居浙西余杭芋山,自称“桑 翁”,著《茶记》一卷。不久,寓居径山双溪,品路侧清泉,始称“ 翁泉”,后称“陆羽泉”。秋,迁居乌程(今湖州吴兴)。史称“更隐苕溪”。先居杼山妙喜寺,与寺僧皎然为忘年交。旋结庐于苕溪之滨,闭门著书。重阳尝菊,皎然有“九日与陆处士羽饮茶”诗记其事。十一月,刘展反,作《天之未明赋》。

   次年与皎然至苏州拜会刘长卿。游虎丘,品观音泉水,评为第五;品吴松江水,评为第十六。秋,作《自传》。   公元762(宝应元年),几次到顾渚,与皎然在顾渚茶园采制茶叶,著《顾渚山记》二卷。旋赴无锡,品惠山石泉水,评为第二。

   次年春游钱塘(今杭州)考察茶事,寓灵隐山,作《天竺· 灵隐二寺记》。结识道标。于钱塘湖(今西湖)邂逅女诗人李冶,赠诗唱和,并重游余杭。

   安史之乱平定后,铸造煮茶风炉,闭门著书,修订《茶经》初稿,竟相传抄。

   公元766年春,游杭州,下榻西泠草堂。作《武林山记》。   据张又新《煎茶水记》云:“是年陆羽与李季卿于扬子驿品南零水,评为第七。”   南零水在扬州长江南岸。李季卿在扬州请陆羽去煎茶,命舟子划小船到南岸取南零水。水取回后,陆羽从水桶里舀水煮茶,发现不是南零水而是长江水,舟子不承认。陆羽再从桶的下面舀水,说:这才是南零水。舟子跪地求饶说,他取了南零水后在归途中因小舟摇晃,到北岸时只剩下半桶,所以舀江水加满,以免主人责怪,不料被陆羽识破。两水不混,如泾渭分明。据有经验的人说,地下泉水与地表江水或淡水有时也不会相混,如杭州龙井,也有阴阳水奇观,传为佳话。

   公元767年(大历二年),向扬州刺史李栖筠荐贡义兴茶(阳羡茶)。“栖筠从之,始进万两。”   次年,代宗命陆羽制茶,赐积公。   同年,皇甫曾卧病丹阳,羽往探望。曾作“送陆鸿渐赴越序”相赠。并介绍陆羽到越州谒见“尚书郎鲍防”。陆羽亦赋诗辞别并表示感谢。惜无存

。   据《茶董补》载,是年陆羽闻积公圆寂,作《六羡歌》,以表纪念之情。   公元769年(大历四年),往越州采越江茶,督制茶叶。游览镜湖、耶溪、剡溪,作“会稽东小山”诗。在剡溪(今嵊县)结识朱放。后至天台山国清寺小住,采赤峰山茶,品千丈瀑布水,评为第十七。   秋,返胡洲。吴兴太守卢幼平离任返京。陆羽等六人为其送行。有“秋日卢郎中使君幼平泛舟联句”和“重联句一首”记其事。

   公元770年,与朱放评茶,以顾渚紫笋为第一。春,寄顾渚茶二片至京师国子监祭酒杨绾,然“恨帝未尝,实所叹息”。有 “陆鸿渐与杨祭酒书”记其事。

   公元771年至772年,闭门著书。完成了《杼山记》、《吴兴记》、《吴兴图经》、《教坊录》、《占梦》三卷及《江表四姓谱》八卷。

   公元773年(大历八年)春,大理少卿卢幼平奉诏祭会稽山,邀陆羽往山阴(今绍兴),鉴定“古兰亭石桥柱”。

   同年,颜真卿任湖州刺史,羽应邀前往编修《韵海镜源》。十月,“三癸亭”落成。

   其间,颜真卿数次邀诸文士及陆羽等举行游宴联句,有“水亭咏风”、“溪馆听蝉”、“岘山觞饮”,及“南楼玩月”等诗。

   次年,《韵海镜源》修成。陆羽与颜真卿等又有“联句”多首。

   夏,耿讳以左拾遗职出使江淮,邀陆羽作联句,以“连句多暇赠陆三山人”得十二韵。

   秋,监察御史皇甫曾因事过湖州,至青塘别业访陆羽,有诗相赠。

   其间,陆羽与颜真卿、徐士衡、李成矩等唱和张志和“渔父词”25首。   公元775年(大历十年),青塘别业全部落成。开始修订《茶经》三卷。

   此间闭门著书,前后三年,共完成《君臣契》三卷,《源解》三十卷,《南北人物志》十卷,《警年》十卷。

   公元777年(大历十二年)8月,颜真卿离任返京。陆羽又云游四方。至睦州桐庐,品严陵滩水,评为第十九。至婺州东阳,拜访县令戴叔伦,戴作“敬酬陆三山人”二首相赠。两人重逢,不胜欣慰。

    778年至779年,迁居无锡,结识权德舆。游惠山,作“游惠山寺记”。常往苏州游览,至虎丘,游辟疆园。又遇皎然、李纵等人,吟诗作赋。皎然赋赠陆羽诗数首。

   公元780年(建中元年),在皎然支持下,《茶经》三卷付梓。   是年,往太湖探望李冶,李以“湖上卧病喜陆鸿渐至”一诗相赠,传为佳话。   公元781年(建中二年),陆羽49岁,在各方面都已成熟,名闻朝野。唐德宗赏识他的才华,诏拜他为“太子文学”,羽不就职。不久,又改任“太常寺太祝”。复不从命。人称“陆文学”、“陆太祝”,实际上,陆羽一生没有做过官,也没有结过婚。

   不久,应李皋、戴叔伦之邀,赴湖南,入幕府工作。

   公元782年10月,随李皋到洪州(今南昌)小住。

   次年移居上饶,在城北二里小山上建宅筑亭,凿井引水,环居植茶,后世称城北小山为“茶山”;称其宅为“陆鸿渐宅”,称其泉为“上饶陆羽泉”。

   此时,刺史姚骥常访陆羽,过从甚密。

   公元784年(兴元元年)陆羽在上饶的新居落成。是年游弋阳,品万寿泉水,未列名次。

   次年,孟郊至上饶与陆羽相会。孟作“题陆鸿渐上饶新开山舍”诗相赠,以示祝贺。

   公元786年(贞元二年),应御史肖瑜之邀,寓洪州玉芝观,作“僧怀素传”。

   次年,编成《陆羽移居洪州玉芝观诗集》。集中以肖瑜的 “喜陆太祝移居洪州玉芝观”诗领首,权德舆作序。惜《诗集》早佚。   公元789年(贞元五年),应岭南节度使李复之邀,由洪州去广州。结识判官周愿,共佐李复。在李复幕府居东园,自号 “东园子”,人称“东园先生”。   次年,辞归洪州,途经湖南,品尝郴州圆泉水,评为第十八。

   是时,戴叔伦召回京师,绕道洪州探亲,与陆羽、崔载华重晤,作“容州回逢陆三别”诗赠陆羽。 

  公元792年(贞元八年),由洪州返湖州青塘别业。闭门著书,前后三年。完成《吴兴历官记》三卷,《湖州刺史记》一卷。

   公元794年(贞元十年),移居苏州,筑陆羽楼。次年游金盖山,著《水晶》(或作《泉品》)一卷。

   公元796年(贞元十二年),复居苏州,在虎丘山下凿陆羽岩井,简称陆羽井,引水种茶,如愿制成苏州散茶。

   公元799年(贞元十五年),陆羽年近古稀,他怀念湖州,又回到湖州青塘门外青塘别业,在这里他愉快地度过了晚年,于公元804年(贞元末)辞世,终年七十有二。

   二、《茶经》揽要   陆公一部《茶经》,千秋传颂,奉为茶坛经典,誉为茶叶百科全书,这是众所周知的。

   《茶经》全书三卷十章,卷上分“一之源”、“二之具”、“三之造”;卷中为“四之器”;卷下分“五之煮”、“六之饮”、“七之事”、“八之出”、“九之略”、“十之图”。   陆羽在《茶经》里广泛地总结了唐代以前劳动人民有关茶叶生产的丰富经验,用严谨的科学态度,生动地叙述了茶的起源、种类、性质、产地、品质、饮茶的历史、饮茶的器具、制茶的过程和正确的饮用方法等。内容丰富,见解高超,几乎囊括了茶学各个方面,素有“茶叶百科全书”之誉,影响极为深远。《茶经》后来流传到国外,已译成英、法、日、韩等国文字进行研究,对世界茶叶事业也产生了很大影响。

   《茶经》虽然时隔一千多年,但至今仍有一定的学术价值和参考价值。

   在“一之源”中,主要论述了茶的起源。在这一章里,陆羽以其亲自实践所得,极为简明地阐述了茶树原产地、茶树的形态特征、茶的用字和名称、茶的生态环境、栽培技术,以及茶叶的功效,内容相当广泛。

   关于茶树原产地。《茶经》开篇指出,茶是我国“南方”的 “嘉木”,接着简略地说明了我国拥有各种类型茶树品种的概况,并说在川东鄂西一带,已有“两人合抱”的大茶树。从茶的起源肯定了我国是茶的祖国的崇高地位。 

  关于茶树的形态特征。陆羽指出,茶树是以主要器官枝干、花冠、叶子、种实、蕾蒂、根系所组成。《茶经》在描述茶树的形态特征时,采用了比拟的方法,说:“树如瓜卢,叶如栀子,花如白蔷薇,实如拼榈,蒂如丁香,根如胡桃。”这种恰如其分的比拟,便利人们去对照辩认,一目了然。

   关于“茶”的用字和名称。陆羽在《茶经》里把“茶”、 “搽”、“荼”三字作为同一个音(茶音)和同一个意义(代表茶的意义)提出,使人们懂得了“茶”字的字源知识。同时,把 “ ”“茗”、“荈”、“蔎”等借作茶的不同名称,阐述的也相当明确。   关于茶树的生态环境。《茶经》中所述及的土壤、“野者”、 “园者”“阳崖阴林”和“阴山坡谷”等,从各个不同侧面叙述了茶树的生长习性与生态环境的关系。   关于茶树的栽培方法。陆羽指出“凡艺而不实,植而罕茂。法如种瓜,三岁可采”(凡种植技术不过硬,茶树种植后很少能生长茂盛的。如果按种瓜法精细种植培育,三年就可采茶了)。考贾思勰的《齐民要术》和韩鄂的《四时纂要》所记,唐代种茶和种瓜,在整地、开穴、施基肥、种子直播等方面,确有类似之处。直到现在,“三岁可采”的说法,还是正确的。   关于茶叶的功效。陆羽认为,茶,“为饮最宜”。在热渴、凝闷、脑疼、目涩和百节不舒时,饮茶四五口,其作用可抵得上醍醐甘露,极力阐述了茶的健身作用和药用价值。

   在“二之具”中,作者列举了当时饼茶的采制工具18种,现按用途列表如下:

   用途品名

  采茶工具(1)篮  蒸茶工具(2)灶 (3)釜 (4)甑 (5)箅 (6)谷木杈  捣茶工具(7)杵、臼(碓)

  拍茶工具(8)规 (9)承 (10)襜 (11)芘莉  焙茶工具(12) (13)扑 (14)焙 (15)贯 (16)棚

  穿茶工具(17)穿(串)

  封茶工具(18)育

  这些工具主要是以竹、木、泥、石、铁、纸等作为材料,其特点是就地取材,制作简便。这些工具,大体上一直沿用到元代,因为从明代起,炒青制法已极为普遍,采制工具又有新的发展。

   在“三之造”中,作者详细叙述了采摘和制造方法,其采制过程可以归纳为六个方面:

   (1)采摘期:农历二、三、四月,就是指采摘春茶。

   (2)采摘时间:晴天,以凌露采为佳。 

  (3)采摘标准:约相当于现在三、四寸长的一芽二、三叶,中等偏嫩。

  (4)采制过程:包括鲜叶采摘——蒸青——舂捣——拍压定型(接着穿孔贯索)——烘焙)——串扎——包封七个过程。

   (5)茶叶形状:陆羽指出饼茶中细碎个体的外形有千万状,列举了八种:

   胡靴——茶条有收缩发皱的;

   犁牛臆——表面呈现隆起褶纹的;

   浮云出山——有卷曲盘屈的:

   轻飙拂水——有如水面微波曲折的;

   澄泥——有表面光泽润滑的; 

  泥沟——有表面粗糙如泥沟痕的; 

  (以上六种,都是肥、嫩的优质茶。)

   竹箨——茶叶呈现筋梗如干笋壳,好象竹筛一样坚硬; 

  霜荷——茶叶枯黄干萎,像经霜荷叶凋谢一样。

   (以上两种,都是粗而老的茶。)

   (6)审评依据:对饼茶的审评不能单凭外型的平正凸凹,光泽皱折和色泽的黄褐或黑润来判断,主要是根据嫩度和内质香味以及内质的优次来决定。

   陆羽关于茶叶审评标准的见解,在今天看来,对提高茶叶的品质,仍具有极为重要的意义。

   在“四之器”中,陆羽列举了炙茶、煮茶、饮茶的大小器具二十九件,并在每一件器具之下,写明了制作原料、制作方法、规格和用途。从这二十九件器具来看,大体可分为八类,现按用途列表如下:   用途品名  生火用具(1)风炉 (2)灰承 (3)炭挝 (4)莒 (5)火筴  煮茶用具(6)釜 (7)交床  烤茶、碾茶和量茶工具  (8)夹 (9)纸囊 (10)碾 (11)拂末 (12)罗 (13)合 (14)则盛水、滤水和取水用具(15)水方 (16)漉水囊 (17)瓢 (18)竹夹 (19)熟盂盛盐、取盐用具(20)鹾簋 (21)揭  饮茶用具(22)碗  盛器和摆设(23)畚 (24)具列 (25)都篮  清洁工具(26)扎 (27)涤方 (28)滓方 (29)巾   上表所列二十九件器具,其中“罗、合(盒)”是一套的两件,“灰承”、“拂末”、“则”或“揭”是附件,所以“九之略” 称为二十四器。结合“五之煮”和“六之饮”,使我们了解唐代煮饮饼茶,应事先准备一些什么器具。

   在“五之煮”中,主要叙述了蒸青饼茶的炙煮方法,其步骤是:

   (1)先将茶饼用火烤炙;

   (2)冷却后碾成茶末,贮于罗盒中待用;

   (3)煮饮时,先将清水用猛火煮至初沸,加入少量食盐;

   (4)水第二沸时放入茶末(一升水约一平方寸挑匙);

   (5)稍煮(三沸),即分勺于各碗内,趁热喝完。

   水与茶的关系非常密切,所以陆羽根据用水实践,提出“山水上,河水中,井水下”,历代被认为很有科学道理。 

  对烹茶用水的煮沸程度,作者也论述得非常精辟。这一章所涉及的方面很广,最后还论述了如何饮茶,因此,这一部分与 “六之饮”也有必然的联系。

   陆羽认为“饮”是人生大事,尤其是饮茶不可一日缺少的。并且强调不是一般的止渴饮料,也不同于酒精饮料,而是一种可以“荡昏寐”也就是可以起着生理和药理作用的消睡提神的饮料。陆羽对茶极为推崇,说明了饮茶的特殊意义。

   作者在叙述唐代以前饮茶的历史时,指出茶成为饮料,是从我国传说的神农时代开始的,从鲁周公把茶字载于《尔雅》词书,而为大家所知道。作者还列举了春秋时齐国晏婴,汉代司马相如、扬雄等人都是喝茶的,其饮茶之风流行之后,逐渐扩散到民间。并强调说,在唐代的京城长安、洛阳和四川、湖南、湖北以至山东、河北最为盛行,都把茶当作家常饮料。

   陆羽把当时的成品茶分为粗茶、散茶、末茶和饼茶四类。

   作者从品尝清茶的角度批判加入各种佐料(但他主张加入少量食盐,以减轻茶汤的苦涩味),同时也批判了一些他认为不正确的煮饮方法、紧接着把前面已经论述过的造、器、煮三方面的主要问题和饮用问题列为“九难”(即在九个方面难以做得完善):一是采制;二是鉴别;三是煮饮器具:四是炙煮用火;五是烹茶用水;六是炙烤方法;七是碾末;八是烹煮:九是饮用,提示人们精益求精克服九难。

   作者对茶的煮饮方式非常讲究,他说,如果汤味鲜爽醇厚、香气高浓馥郁的珍贵佳茗,一锅最好只投下煮三碗水的茶末;假如品质稍次的茶,则一锅投下煮五碗水的茶末;如果宾客是五人,就采用那种煮三碗的珍品;假使宾客是七人,那末就采用那种煮五碗的稍次茶叶;如果宾客是六人或更多,就不能事先预定煮三碗或五碗的,要看人数和如何煮法来确定了,因为可以加煮数锅。总之,煮好后如果缺少一人的茶汤,就把先舀出来的称作 “隽永”的那碗最好的茶汤送给这位客人。

   在“七之事”中,作者把我国从上古到唐代有关茶事的记载,辑录了四十八条,征引书(篇)目四十六种。其中,有正史、稗史、字书、医药学、地理志、方志、诗赋、佛道方土书、神异小说、公牍书信和杂书等,是研究我国茶叶史的一个重要文献。他征引繁富、便于聚观,在当时难能可贵。他把这些古茶史资料保存了下来,留给后人,其功非小。

   在“八之出”中,作者把我国唐代茶叶的产地和品质的好坏作了全面的叙述和比较。这是我国茶史上的创举,这对于研究唐代茶叶生产和贸易的发展情况,具有极重要的意义。同时根据这些资料和今天的情况对照起来,便可看出我国茶区的演变和品质的变化。

   陆羽叙述的全国茶叶产地,分布在八个道、四十三个州,即在现今的川、鄂、湘、赣、皖、苏(包括上海市)、浙、闽、粤、桂、黔、陕、豫十四个省、区、市内。《茶经》成书以后,在这一范围内产茶的州又有增加。在这一千多年前,我国茶区就如此辽阔,产茶的州县密布,优良茶品繁多,这是当今世界上五十多个产茶国家和地区中罕见的。

   在“九之略”中,作者指出了在一定条件下,制茶和饮茶器具可以简省。   (1)如果松林间山石上可以放置茶具,那么,陈列架可以简省;   (2)如果用干柴、鼎锅煮茶那么风炉、灰承、炭挝、火荚可以简省;   (3)如果在临近泉池溪涧烹茶,那么水桶、洗涤盆、滤水袋可以简省;   (4)如果是五人以下同游,采制的茶细嫩而干燥,可以碾成精细的茶末,不必过筛的。那么,罗筛可以简省;   (5)如果要攀藤附葛登上层岩,或者援引绳索进入山洞去烹饮,可以先在山下把茶炙碾成末,用纸包裹或茶盒盛装,那么,茶碾子、拂末可以不必带去;   (6)假如瓢、筴、扎、熟盂、盐罐等用一个笤篮盛装,那么,都篮可以简省。

   要之,在上述条件之下,只需要下列七种器具:

   舀水器具:瓢;

   盛熟水器具:熟盂;

   盛盐器具:鹾簋;

   盛茶汤器具:碗;

   炙茶器具:荚;

   洗刷器具:扎;

   盛碗器具:。

   作者在这一章的字里行间,洋溢着对茶的现采、现制、现煮、现饮的癖爱,同时,也使我们看到了松间、岩上、洞中所谓高雅之士的饮茶风尚。不过,在城市中的人家和王侯公卿府第,二十四种烹饮器具缺少一种,就谈不上饮茶了。

   在“十之图”中,作者指出要将《茶经》内容分写成幅, “陈诸座隅”,这样,《茶经》从头到尾,就可以使人们完全了解。提示人们熟悉茶的各种知识,把茶叶普及推广,造福于全国人民。 

  三、茶经版本   现将陆羽《茶经》版本考述如下:

   陆羽从22岁开始考察茶叶生产,研究茶学,决心以自己亲身经历发愤撰写一部论茶专著《茶经》,经过十数年的努力,终于在公元761至765年完成初稿后,又经10年继续搜集资料,于775年增修定稿,五年后出版。

   考《茶经》版本,仅据农史专家们经常提到的就有数十种之多,其中国内流传版本大致可分为“四库全书本”、“桑 庐藏本”“茶书总目提要本”,加上“国外藏本”这样几个方面。

    1.四库全书本   “四库全书本”,是清代乾隆年间纪晓岚总纂《四库全书》时纂辑的《茶经》版本,收入“四库全书本”的《茶经》版本有十一种,它们分别被人们称为《百川学海本》、《唐宋丛书本》、《学津讨原本》、《格致丛书本》、《汪士贤刊本》、《明刊吕氏十种本》、《百名家书本》、《明刊一卷本》、《说郛本》、《清抄本》、《唐人说荟本》。这些版本的不同叫法,有的取自刊刻年号,有的取自作序者、较勘者和收藏者的姓氏,以上十一种本子,除十种现存北京图书馆、上海图书馆和浙江图书馆古籍部外,明代新安汪士贤校勘原本存于英国伦敦大学图书馆。   同时,属《四库全书本》范围的,还有宋代陈师道根据家藏一卷并毕氏、王氏刻本各三卷,张氏刻本四卷,内外版本共十一卷综合校勘的手抄本,后收入《百名家书本》。   此外,还有明代邑人陈文烛作序的“金山本”,也属“四库全书”本范围。据考,陈文烛与玉山人陈孟儒,友人王孙贞吉、郭次甫等友善在结夏聚会于镇江金山寺汲泉品茗,纵谈《茶经》,拟欲校勘,苦无善本。后得《百川学海本》正其差伪,由玉山人程孟孺书写《茶经》并刻版,王孙贞吉绘制茶具图,郭次甫校对,他们一边饮中泠泉,一边校对书稿,因在金山寺付梓,故名 “金山本”。据说,这就是后来《清抄本》的底本。

    2.桑 庐藏本    “桑 庐藏本”先后为陆羽故里及西塔寺住持僧所刻,计刊刻七次。考地方志所载,陆羽故里续刻《茶经》,系明嘉靖十九年(1540)庚子岁佥事柯乔依西塔寺真清禅师手抄本刊印,鲁彭作序,此本定为“桑 庐藏版”,因刻于庚子岁,又名“庚子本”。三十年后,此本漶溅不可读,遂由故里李维桢作序重刊,因刻于万历年间,又名“万历本”。此后,又由明代邑人徐同气作序,前后刊刻两次,又通称“徐本”。   至清代雍正朝,邑人曾元迈嗜茶,喜读《茶经》,结庐西湖,常与覆釜洲左近仪鸿堂的王淇荡舟湖上,汲水煎茶,早年相约重刻《茶经》,但终因书资难措而未果。十余年后,元迈在江南主持乡试后,归籍省亲,又遇老友王君,王将正其差伪亲手楷书增释的《茶经》献出,元迈欣然作序,于乾隆中付梓重刻,才一了夙愿。道光年间,邑人纂修邑志,于道光元年(1821)续刻《茶经》,附入邑志,后人故称《县志茶经本》,或称《王淇增释本》。 

  民国八年,西塔寺住持僧常乐和尚考邑志(附刻《茶经》)无存,广收民间“桑 庐藏版”手抄本,精心校勘,作《重刻陆子〈茶经〉序》,并由大弟子演清沐浴作跋,于小阳月中浣重刻,以此又称“常乐本”。此本一出,邑人宝爱。三年后,壬戍岁(1922)又据“常乐本”重刻(亦称“壬戍本”)至今犹存。至民国二十二年(1933),西塔寺住持僧新明禅师为纪念陆羽诞生 1200周年,重刻陆羽茶经,沐浴作跋,世称《湖北竟陵西塔寺刊本》。民国二十九年(1940),日本学者诸冈存氏因研究《茶经》来到天门,日伪县长胡雁桥将此本赠于诸冈存,诸冈先生临终前,嘱其长女诸冈妙子妥为保存。后来诸冈女士于1986年出席天门市首届陆羽学术研讨会时奉还天门,此本《茶经》现藏天门陆羽纪念馆。

    3.茶书总目提要本   除上述“四库全书本”和“桑 庐藏本”外,据万国鼎先生 1958年《茶书总目提要》所载,尚有其他版本14种,即:《别本茶经》、《汉唐地理书抄本》、《汉译茶叶全书本》、《明嘉靖壬寅吴旦刊本》、《万历孙大绶刊本》、《华氏刊本》、《茶书全集本》、《五朝小说本》、《文房奇书本》、《小史集雅本》、《清陆廷灿续茶经附刻本》、《古今图书集成本》、《植物名实图考长编本》和《湖北先正遗书本》。

   笔者于1981年又考其他版本有:《鲁迅抄本》、《胡浩川本》《檀几丛书本》。《胡文焕刊本》和《欣赏编本》。

    4.国外藏本  在国外,日本现存的《茶经》版本,有南宋咸淳年间的刊印本,据《百川学海》刊印的单行本,以及《日本宝历刊本》、《日本京都书肆天保十五年补刻本》、《日本京都书肆文晓堂刊本》、《东京三笠书房刊本》、《茶学古典全集本》、道光《天门县志》本、《中国茶书本》。

   在英国,于1928年编纂大百科全书时,据伦敦大学图书馆所存《汪士贤勘本》全文收入。

   在美国,现存有明代晋安郑摁(允荣)校本。美国学者威廉乌克斯于1935年出版《茶叶全书》时,所引原文,即据此本。

   在法国,巴黎蓬皮杜图书馆藏有法文茶经译本。

   综上所述,就国内版本而言,国内《茶经》藏本以宋本为最早,以明版为最多。计有:宋刊本2种;明刊本21种;清刊本10 种;民国刊本8种;现代刊本3种;注译勘误本8种;待查刊刻年份的18种。

   以上国内藏本为70种。

   就国外《茶经》版本而言,《茶经》在国外流传的版本,以日本为最多。计有:   日本22种;韩国13种;英国1种(收入大不列颠《百科全书》);美国2种;法国1种、(藏法国蓬皮杜图书馆)。 

  以上国外流传的《茶经》藏本为39种。

   迄今国内、国外的《茶经》藏本为109种。  

扫一扫在手机上查看当前页面

我要打印 关闭窗口
附件: